Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.
等一下,在厕所里谈论私
 事是资产阶级
事是资产阶级 行为。
行为。
 ,
,  切, 亲
切, 亲
 相处
相处 )舒适, 惬意
)舒适, 惬意 私人生活
私人生活 ;深沉
;深沉 ;内在
;内在 ;深邃
;深邃 ;深入
;深入 ;深刻
;深刻 ;深远
;深远

 词:
词: 词:
词: ;
; ;
; 性, 机
性, 机 性;
性;Attends, l’intimité aux toilettes, c’est une convention bourgeoise.
等一下,在厕所里谈论私
 事是资产阶级
事是资产阶级 行为。
行为。
La société sera la plus la stabilité des prix à gagner des clients intimité.
本公司会以最稳

 格赢得客户
格赢得客户 亲昵。
亲昵。
Quand on se regarde volontairement dans les yeux, on crée une intimité.
当两个人刻意地看对方 眼睛
眼睛 时候,也能产生出亲
时候,也能产生出亲 感。
感。
Si les cellules sont fortement surpeuplées, les détenus n'y ont plus guère d'intimité.
如果囚室过于人满为患,在囚室内 被拘留者没有什么隐私可言。
被拘留者没有什么隐私可言。
Seules les questions relevant de l'intimité familiale échappaient à sa compétence.
唯一不属于其职权范围 是家庭隐私。
是家庭隐私。
Il a aussi été frappé par l'absence totale d'intimité des prisonniers.
更使他震惊 是囚犯们完全没有隐私。
是囚犯们完全没有隐私。
Les femmes ont particulièrement besoin d'intimité, de dignité et de sécurité personnelle.
妇女有特殊 隐私、尊严、人身安全需要和关心
隐私、尊严、人身安全需要和关心 问题。
问题。
Il en est résulté une normalisation du recours à la violence dans l'intimité du foyer.
这使得在私人家中使用暴力合法化。
Si des antécédents d'intimité sexuelle sont établis, dans bien des cas, le consentement est présumé.
如果有性亲
 历史,那么会推
历史,那么会推 当事人
当事人 许多性关系是在双方同意
许多性关系是在双方同意 情况下发生
情况下发生 。
。
Se regarder ainsi augmente le sentiment d’aimer l’autre, et encore plus le sentiment d’intimité avec l’autre.
就这样相视,能使一方增强对另一方 爱意,进而与对方产生一种亲
爱意,进而与对方产生一种亲
 感觉。
感觉。
Deux c'est l'intimité, trois la foule.
两人为 友,三人成大众。
友,三人成大众。
Elle a toujours été une femme discrète, loin des sulfureuses starlettes hollywoodiennes qui s’épanchent quotidiennement sur leur intimité.
她一向是个小心谨慎 女人,与那些每天想靠曝隐私搏版面
女人,与那些每天想靠曝隐私搏版面 好莱坞三流女星不同。
好莱坞三流女星不同。
Je remplis mon profil honnêtement, de choses essentielles, mais je zappe les questions qui abordent l'intimité sans tabou.
我如实地填写了个人必需资料,但跳过了一些太露骨 涉及个人私
涉及个人私
 问题。
问题。
Je fais partie de l'investissement de Singapour à Shanghai de sociétés étrangères, avec l'intimité et à l'étranger des entreprises.
我公司属于新加坡投资 驻上海
驻上海 外资公司,与海外公司来往
外资公司,与海外公司来往 切。
切。
Chacun doit préserver son intimité.
每个人都应保护自己 私人生活。
私人生活。
L'article 42 dispose qu'il existera des lieux d'aisance séparés pour chaque sexe pour assurer le respect de l'intimité.
第42节规 出于保证隐私起见,应为男女分别提供卫生设施。
出于保证隐私起见,应为男女分别提供卫生设施。
Il est utilisé lors des rassemblements religieux et dans l'intimité du foyer, où cela ne peut choquer autrui.
大麻在宗教集会上以及在不妨碍别人 自己家中私下使用。
自己家中私下使用。
Les femmes ont des besoins et des préoccupations particuliers en matière d'intimité, de dignité et de sécurité personnelle.
妇女有特别 隐私、尊严和个人安全需要及关切。
隐私、尊严和个人安全需要及关切。
Les lieux de détention pourraient être placés sous surveillance électronique (les autorités veillant toutefois à respecter l'intimité des détenus).
拘留场所应设有电子监测系统(但不得侵犯在押者 隐私)。
隐私)。
Les gens vivent dans un milieu pollué, sont privés de toute intimité et le taux de criminalité est relativement élevé.
这些棚户区存在污染,没有隐私,犯罪率相当高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

